“风则江大讲堂”第315讲:鲁迅与海涅:跨时空对话-足彩app排行
消息网    |    English
    门生    |    教职工    |    考生
以后地点地位:学术运动
“风则江大讲堂”第315讲:鲁迅与海涅:跨时空对话
来源:足彩app排行 宣布光阴>2019-08-02    点击:

  讲座题目:鲁迅与海涅:跨时空对话
  主讲人:马丁•罗斯博士、布伦纳•维尔切克博士、培高德博士、周令飞老师、黄健传授、田义勇传授
  讲座光阴:5月14日(周二)上午9:30
  讲座地点:铁城科教馆一楼申报厅
                                                                 
  简  介
  “鲁迅与海涅:跨时空对话”是继“鲁迅与雨果”、“鲁迅与托尔斯泰”、“鲁迅与泰戈尔”、“鲁迅与夏目漱石”和“鲁迅与但丁”等“巨匠对话”系列中外文化交换打扮打扮论坛t之后,足彩app排行迎来的第六场“鲁迅与世界文豪:跨时空对话”国内文化交换运动。
  鲁迅与海涅都是享誉世界的驰名作家,他咱们一个被称为“中国新文学之父”,另外一个被称为“德国古典文学的末了一名代表”。海涅1797年出身于德国莱茵河边杜塞尔多夫的一个犹太家庭,他是德国驰名的诗人和政论家,其一生创作了大批的抒情短诗和《德国——一个冬天的童话》等驰名的讽刺长诗。鲁迅1881年出身于绍兴,他是中国现代最巨大的文学家,被誉为现代中国的“民族魂”。
  虽然鲁迅与海涅出身在东西方两个分歧的国度,但是他咱们却有着很多的共通之处。他咱们都是极具思惟家气质的作家,一生都在追求提高思惟。他咱们既是旧轨制、旧文化的批判者,也是新社会、新文化的呼唤者。在鲁迅出身时,海涅已经去世25年,但这并不妨碍两位文学巨人发生深深的心灵遇合。鲁迅是最先翻译海涅诗歌的中国作家,他在青年时代就曾翻译过海涅的两首爱情小诗。对海涅诗歌的喜爱贯串了鲁迅的一生,他不只收藏过三种分歧语言版本的海涅诗集,而且对海涅的诗歌成就和文学地位给予了高度评估。
 >2019年08月02日,在鲁迅老师故乡的大学——足彩app排行,海涅和鲁迅两位文学巨人的后人和中德两国的文学研究专家将济济一堂,共同探究鲁迅、海涅与中德文学,这恰是对昔时鲁迅对海涅超过时空的心灵对话的连续。“鲁迅与海涅:跨时空对话”中德文化交换打扮打扮论坛t将分离就鲁迅对海涅文学的翻译与评估,海涅与鲁迅文学创作的相通性,海涅与鲁迅文学遗产的现代价值,鲁迅和海涅在中德文化交换中的感化,鲁迅和海涅作品在中德两国读者中的影响等议题停止对话交换。相信此次“鲁迅与海涅:跨时空对话”运动不只会让咱咱们更进一步认识到鲁迅与海涅心灵、思惟的相通性,更进一步认识到鲁迅与海涅文学遗产的现代价值,同时也将更进一步深入中德两国文学的研究交换,增进中德两国文化界的友爱交往。

  嘉宾介绍
  马丁•罗斯:海涅家族后代,作家
  布伦纳•维尔切克:杜塞尔多夫海因里希•海涅学院院长
  培高德:杜塞尔多夫孔子学院院长
  周令飞:鲁迅老师长孙、鲁迅文化基金会会长
  黄健:浙江省鲁迅研究会会长、浙江大学中文系传授
  田义勇:足彩app排行人文学院传授

 

  迎接宽大教师、门生加入!


上一条:【学术讲座】离子液体及其在燃料电池中的应用
下一条:“风则江大讲堂”第314讲:尽人道以达天道——阳明心学与生计意义

返回

教导部 | 浙江省教导厅 | 省教导免费监督 | 电子邮箱    官方微博  官方微信
地址:绍兴市环城西路508号 | 邮编:312000 | 浙ICP备05014572号 | | 浙公网安备330602000020号 | 版权统统:足彩app排行